Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
320
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.4 x 15.5 x 1.8 cm
Peso
0.48 kg.
ISBN13
9780198736707
N° edición
1

The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) (en Inglés)

R. M. W. Dixon (Ilustrado por) · Alexandra Y. Aikhenvald (Ilustrado por) · Oxford University Press, USA · Tapa Blanda

The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) (en Inglés) - Aikhenvald, Alexandra Y. ; Dixon, R. M. W.

Libro Físico

$ 52.00

  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 17 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology (Explorations in Linguistic Typology) (en Inglés)"

The Grammar of Knowledge offers both a linguistic and anthropological perspective on the expression of information sources, as well as inferences, assumptions, probability and possibility, and gradations of doubt and beliefs in a range of languages. The book investigates twelve different languages, from families including Tibeto-Burman, Nakh-Dagestani, and Austronesian, all of which share the property of requiring the source of information to be specified in every sentence. In these languages, it may not be possible to say merely that 'the man went fishing'. Instead, the source of evidence for the statement must also be specified, usually through the use of evidential markers. For example, it may be necessary to indicate whether the speaker saw the man go fishing; has simply assumed that the man went fishing; or was told that he went fishing by a third party. Some languages, such as Hinuq and Tatar, distinguish between first-hand and non first-hand information sources; others, such as Ersu, mark three distinct types of information - directly required, inferred or assumed, and reported. Some require an even greater level of specification: Asheninka Perene, from South America, has a specific marker to express suspicions or misgivings. Like others in the series, the book illustrates and examines these aspects of language in different cultural and linguistic settings. It will interest linguists of all persuasions as well as linguistically-minded anthropologists.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes