Enviar a
FL
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada The Cowboy's Playbook on Chinese Character Tattoos. Eighty High-Frequency Characters & Phrases · Tear-Out Stencils Inside (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Autor
Año
2026
Idioma
Inglés
N° páginas
342
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.30 x 12.70 x 1.80 cm
ISBN13
9780989177665

The Cowboy's Playbook on Chinese Character Tattoos. Eighty High-Frequency Characters & Phrases · Tear-Out Stencils Inside (en Inglés)

M. Eigh (Autor) · Red Lantern Press · Tapa Blanda

The Cowboy's Playbook on Chinese Character Tattoos. Eighty High-Frequency Characters & Phrases · Tear-Out Stencils Inside (en Inglés) - M. Eigh

Libro Nuevo Origen: Estados Unidos
Envío: 8 a 10 días háb.
$ 19.99$ 16.99
-15%
Libro Nuevo

Quedan más de 100 unidades

$ 16.99
Llega entre el 29 Jul y el 04 Ago a FL. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The Cowboy's Playbook on Chinese Character Tattoos. Eighty High-Frequency Characters & Phrases · Tear-Out Stencils Inside (en Inglés)"

For the Westerner Who Walked Into a Tattoo Shop and Realized They Couldn't Read Their Own Idea

Chinese and Japanese characters have been the most-tattooed scripts in the West for thirty years - and the most badly-rendered. Mirror-flipped strokes. Dictionary entries the bearer can't read. Simplified-mainland glyphs paired with Tokyo-shop calligraphy in the same flash sheet. Nothing to look up before the needle drops.

This book is the look-up.

Eighty high-frequency characters and phrases - sixty single characters and twenty short phrases - every one given a four-page block: a brushed Japanese rendering, a traditional Chinese kaiti rendering, full Mandarin pinyin and Japanese on'yomi/kun'yomi, a nuance paragraph, a "Spotted On" celebrity-tattoo reference, three more brush-style alternatives on the verso, and a tear-out stencil page with the character pre-mirrored at three sizes for thermal/iron-on transfer.

The 80 entries cover love, dragon, tiger, strength, heart, fortune, the way, endure, samurai, eternal, dream, courage, Zen, honor, beauty, wind, fire, water, moon, sun, star, mountain, sea, heaven, god, phoenix, wolf, eagle, bear, horse, ghost, Buddha, compassion, wisdom, true, good, faith, virtue, loyalty, joy, quiet, peace, fate, soul, fly, battle, king, snow, shadow, light, thunder, snake, smile, elegant, cloud, flower, soar, anger, awaken, mirror - plus phrases including freedom, family, faith, true love, samurai, good luck, peace, invincible, kung fu, nirvana, wisdom, hope, fate, brothers, warrior, dragon-and-tiger, fated affinity, compassion, contentment, undying.

For each Part II phrase that doesn't translate cleanly between languages (家人 vs 家族 for "family," 命運 vs 運命 for "fate," 緣分 vs 御縁 for "fated connection"), both the Chinese and the natural Japanese form appear side-by-side. No layman mixing.

Inside: 80 four-page entries · Yuji Boku brushed Japanese kaisho · LXGW WenKai TC traditional Chinese kaiti · Mandarin pinyin · Japanese on'yomi and kun'yomi · "Spotted on" celebrity-tattoo references · honorary mentions · placement suggestions · trad-vs-simp warnings · tear-out stencils mirrored for iron-on transfer · QR code on every entry to the free companion site at kanji.xgar.com with 18 alternate fonts and downloadable PNG/PDF/SVG stencils at any size.

For anyone who has thought about a Chinese-character tattoo and wanted to do it right. Book 9 of The Cowboy's Guide Series.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes