Venta Flash Hasta 60%  Ver más

Enviar a
FL
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

Aprovecha esta PREVENTA
portada The Book of Raymond of Aguilers: Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2026
Idioma
Inglés
N° páginas
120
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.4 x 15.6 cm
ISBN13
9781032325712

The Book of Raymond of Aguilers: Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (en Inglés)

James Currie (Autor) · Taylor & Francis · Tapa Blanda

The Book of Raymond of Aguilers: Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (en Inglés) - James Currie

Libro Nuevo Origen: Estados Unidos
Envío: 27 a 29 días háb.
$ 67.19$ 63.24
-6%
Libro Nuevo

Quedan 20 unidades

$ 63.24
Llega entre el 26 Ago y el 01 Sep a FL. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "The Book of Raymond of Aguilers: Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem (en Inglés)"

The Book of Raymond of Aguilers, also called the Historia Francorum qui Ceperunt Iherusalem, is one of a handful of eyewitness accounts of the First Crusade, the name given to an armed expedition called for by Pope Urban II at the Council of Clermont in 1095 that journeyed and fought its way to the Holy Land, culminating in the conquest of Jerusalem in July 1099. Raymond’s account primarily follows the journey of Count Raymond IV of Toulouse, also called the count of St. Gilles, which makes it a useful counterpart to the anonymously written Gesta Francorum, another eyewitness account that focuses on the Italian Normans that followed Bohemond. Raymond became the count of St. Gilles’ chaplain during the crusade, and through that proximity to one of the crusade’s leaders, Raymond’s account offers a ringside seat to the leadership dynamics of the crusade. Furthermore, his deliberate focus on the contingent from Provençe provides insight into their social dynamics and the concerns of some of the common people, which is a rarity among medieval narratives.

This new translation is the first to be based on the critical edition of the Latin text produced by John France and is intended primarily for the benefit of undergraduates and to make Raymond more accessible in the classroom. It especially aims to improve access to the text for students who, until this translation, have found it difficult to read the text in full and uninterrupted.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes