Hasta 40% off y Envío a todo USA y PR por solo $2.99  Ver más

Enviar a
FL
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Sozrealismus erzählen und übersetzen (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Alemán
N° páginas
204
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
24.4 x 17.0 x 1.3 cm
Peso
0.53 kg.
ISBN13
9783111026312

Sozrealismus erzählen und übersetzen (en Alemán)

Niovi Zampouka (Autor) · de Gruyter · Tapa Dura

Sozrealismus erzählen und übersetzen (en Alemán) - Zampouka, Niovi

Más barato Libro Nuevo Origen: Estados Unidos
Envío: 6 a 8 días háb.
$ 103.99$ 88.39
-15%
Más rápido Libro Nuevo Origen: Estados Unidos
Envío Rápido
$ 123.49$ 116.22
-6%
Libro Nuevo Más barato

Quedan más de 100 unidades

$ 88.39
Llega entre el 07 Jul y el 13 Jul a FL. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Sozrealismus erzählen und übersetzen (en Alemán)"

Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der transnationalen Dimension der Kanonisierung von Literatur im Rahmen der griechisch-sowjetischen Literaturbeziehungen. Teil der sowjetischen ideologischen Expansion war auch ein Konzept von Weltliteratur, mithilfe dessen ein normatives ästhetisches Programm exportiert und eine 'Internationale des Geistes' etabliert werden sollte. Die Arbeit betrachtet die Übersetzung und Publikation neugriechischer Literatur in der Sowjetunion als Unterprojekt des sowjetischen Kultur- und Weltliteraturprojekts und erkundet anhand dieses literarhistorischen Fallbeispiels dessen Wege und Realisierungsstrategien. Den Forschungsgegenstand der Arbeit bilden Rezeption, Übersetzung, Publikation und Präsentation neugriechischer Literatur in der Sowjetunion in Hinblick auf narrative Strategien, Übersetzungspraktiken und Vermittlungsaktivitäten. Die Arbeit, die sowohl eine narratologische als auch eine literaturpragmatische Dimension von Kanonisierung in den Blick nimmt und sich weitgehend auf unveröffentlichtes Archivmaterial stützt, stellt die erste systematische komparatistische Untersuchung des bis dato unkartierten Bereichs der griechisch-sowjetischen Literatur- und Übersetzungsgeschichte dar.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes