Pasión mundialista 🏅 vamos Colombia 🏅  Ver más

Enviar a
FL
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada La traduccion de las particulas modales del aleman al espanol y al ingles
Formato
Libro Físico
Año
1995
Idioma
Español
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.00 x 14.80 cm
ISBN13
9783631482599

La traduccion de las particulas modales del aleman al espanol y al ingles

Prufer Leske Irene Prufer Leske;Navarro De Adriaensens Jose M. Navarro De Adriaensens (Autor) · Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften · Tapa Blanda

La traduccion de las particulas modales del aleman al espanol y al ingles - Prufer Leske Irene Prufer Leske;Navarro de Adriaensens Jose M. Navarro de Adriaensens

Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 26 días háb.
$ 169.54$ 101.72
-40%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo

Quedan 10 unidades

$ 101.72
Llega entre el 21 Jul y el 30 Jul a FL. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "La traduccion de las particulas modales del aleman al espanol y al ingles"

El trabajo constituye un acercamiento interdisciplinario a la traduccion de las particulas modales del aleman al espanol y al ingles. La finalidad es de indole practica. Se concibe como un estudio empirico de metodo inductivo y se centra en el analisis critico de obras de literatura contemporanea alemana y de las traducciones ofrecidas en las lenguas de llegada. Las aportaciones presentadas pueden tener su aplicacion tanto en la lexicologia como en la ensenanza de idiomas y la didactica de la traduccion. El estudio abarca la practica totalidad de las particulas modales alemanas con sus combinaciones y sus homonimos y da reflejo de las posibles correspondencias en las lenguas de llegada.

El trabajo constituye un acercamiento interdisciplinario a la traducción de las partículas modales del alemán al español y al inglés. La finalidad es de índole práctica. Se concibe como un estudio empírico de método inductivo y se centra en el análisis crítico de obras de literatura contemporánea alemana y de las traducciones ofrecidas en las lenguas de llegada. Las aportaciones presentadas pueden tener su aplicación tanto en la lexicología como en la enseñanza de idiomas y la didáctica de la traducción. El estudio abarca la práctica totalidad de las partículas modales alemanas con sus combinaciones y sus homónimos y da reflejo de las posibles correspondencias en las lenguas de llegada.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Español.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes