Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Computer-assisted simultaneous interpreting (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
326
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
24.4 x 17.0 x 1.9 cm
Peso
0.72 kg.
ISBN13
9783985540556

Computer-assisted simultaneous interpreting (en Inglés)

Bianca Prandi (Autor) · Language Science Press · Tapa Dura

Computer-assisted simultaneous interpreting (en Inglés) - Prandi, Bianca

Libro Físico

$ 43.42

$ 55.00

Ahorras: $ 11.58

21% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 13 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Computer-assisted simultaneous interpreting (en Inglés)"

The present work explores computer-assisted simultaneous interpreting (CASI) from a primarily cognitive perspective. Despite concerns over the potentially negative impact of computer-assisted interpreting (CAI) tools on interpreters' cognitive load (CL), this hypothesis has thus far remained untested. Furthermore, previous research has been restricted to the evaluation of the CASI product. Hence, a methodology for the process-oriented evaluation of CASI and the empirical evidence for its cognitive modelling were missing. Overcoming these limitations appears essential to advance CAI research, particularly to foster a deeper understanding of the cognitive aspects of CAI through a validated research methodology and to determine the feasibility of the integration of CAI tools into the interpreting process. Therefore, this dissertation tested and empirically validated a methodology for the combined exploration of the product and process of CASI. Quantitative and qualitative data were collected during an eyetracking experiment at the Translation & Cognition Center of the University of Mainz. The study followed a convergent mixed-method and multi-method approach and involved nine MA advanced interpreting students. Prior to the experimental task, the informants were trained in the use of the three terminology support tools compared during the experiment, i. e. a digital glossary in PDF format, a CAI tool with manual look-up and a mock-up CAI tool with integrated automatic speech recognition (ASR) for terminology. After several pre-tests, the participants interpreted three speeches from English into their native German using a different tool each time. To increase comparability between the three conditions and control for potentially confounding variables, the speeches prepared ad-hoc for data collection were validated during a pilot study. The students' gaze data and deliveries were recorded and analysed. Qualitative data on the informants' perception of the tools were coll

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes