Venta Flash Hasta 60%  Ver más

Enviar a
FL
0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional

Selecciona tu país

América

Europa

Resto del mundo

portada Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
2020
Idioma
Inglés
N° páginas
296
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
23.1 x 15.5 x 1.5 cm
Peso
0.36 kg.
ISBN13
9780367732776
N° edición
1
Categorías

Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (en Inglés)

Reine Meylaerts (Ilustrado por) · Kobus Marais (Ilustrado por) · Routledge · Tapa Blanda

Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (en Inglés) - Marais, Kobus ; Meylaerts, Reine

Más barato Libro Nuevo Importado
Envío: 21 a 27 días háb.
$ 146.51$ 61.69
-58%
Más rápido Libro Nuevo Origen: Estados Unidos
Envío: 7 a 9 días háb.
$ 69.74$ 65.64
-6%
Costos de importación incluídos en el precio ✅
Libro Nuevo Más barato

Quedan más de 100 unidades

$ 61.69
Llega entre el 18 Ago y el 28 Ago a FL. Seleccionar ubicación

Reseña del libro "Complexity Thinking in Translation Studies: Methodological Considerations (Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies) (en Inglés)"

This volume highlights a range of perspectives on the ways in which complexity thinking might be applied in translation studies, focusing in particular on methods to achieve this. The book introduces the topic with a brief overview of the history and conceptualization of complexity thinking. The volume then frames complexity theory through a variety of lenses, including translation and society, interpreting studies, and Bible translation, to feature case studies in which complexity thinking has successfully been or might be applied within translation studies. Using complexity thinking in translation studies as a jumping off point from which to consider the broader implications of implementing quantitative approaches in qualitative research in the humanities, this volume is key reading for graduate students and scholars in translation studies, cultural studies, semiotics, and development studies.

Opiniones del libro

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes