Compartir
Tradução de Provérbios: Problemas e Métodos (en Portugués)
Distel Dantio Tiomo (Autor)
·
Edições Nosso Conhecimento
· Tapa Blanda
Tradução de Provérbios: Problemas e Métodos (en Portugués) - Distel Dantio Tiomo
$ 56.29
$ 66.85
Ahorras: $ 10.56
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis ListasSe enviará desde nuestra bodega entre el
Martes 11 de Junio y el
Miércoles 12 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Tradução de Provérbios: Problemas e Métodos (en Portugués)"
Esta dissertação é uma reflexão sobre os mecanismos de tradução de provérbios. Revisa as teorias relevantes sobre a tradução de cultos em geral e de provérbios em particular, a partir de uma dupla perspectiva de análise e questionamento dos métodos propostos até agora para a sua tradução. Trata-se aqui, portanto, de dizer qual é a tradução de provérbios, ou melhor, o que deveria ser, pois provérbios são afirmações com características morfossintácticas bastante particulares. Além disso, a sua função como veículo para a sabedoria popular de uma cultura específica torna a sua transposição de uma língua para outra bastante delicada. Estamos, portanto, tentando, com base em amostras coletadas em duas versões francesas do Chinua Achebe's Things Fall Apart, propor métodos que possam ajudar, na tradução de provérbios, a preservar sua originalidade, inteligibilidade e idiomaticidade tanto quanto possível.
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
- 0% (0)
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Portugués.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.
✓ Producto agregado correctamente al carro, Ir a Pagar.