Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Phantom of the Opera: The Lost Chapter (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
44
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.3 cm
Peso
0.08 kg.
ISBN13
9781494798437

The Phantom of the Opera: The Lost Chapter (en Inglés)

Gaston Leroux (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

The Phantom of the Opera: The Lost Chapter (en Inglés) - Freeman, Caitlin G. ; LeRoux, Gaston

Libro Físico

$ 7.06

$ 8.95

Ahorras: $ 1.89

21% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 13 de Mayo y el Martes 14 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Phantom of the Opera: The Lost Chapter (en Inglés)"

On September 23, 1909, the Parisian daily newspaper, Le Gaulois, published its first installment of Gaston Leroux's Le Fantôme de l'Opéra (The Phantom of the Opera). This type of serialized publication, in France called a "feuilleton," was common from the middle of the 19th century through the beginning of the 20th century. Many authors of the day published their novels section by section in newspapers to gain readership and to work out ideas before the publication of the first edition. Between the newspaper printing and the first edition, it was common for chapters to be added, rewritten, or removed as part of the editing process. In the feuilleton of Le Fantôme de l'Opéra, Gaston Leroux wrote a chapter called "L'enveloppe magique" ("The Magic Envelope"). Leroux decided to omit this chapter from his first edition, and so it only appeared in Le Gaulois. Since the feuilleton has never been translated, few people apart from the most dedicated Phantom enthusiasts are familiar with this lost chapter. For the first time, the text of "The Magic Envelope" has been translated into English so that fans of The Phantom of the Opera can read this forgotten gem. This chapter provides explanations for several enigmas that have puzzled readers since Leroux's first edition, and it offers a fascinating glimpse into the writing process of one of France's literary icons.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes