Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Living Theatre (Lannan Translations Selection) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2017
Idioma
Inglés
N° páginas
152
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN13
9781942683513

The Living Theatre (Lannan Translations Selection) (en Inglés)

Bianca Tarozzi (Autor) · Boa Editions Ltd. · Tapa Blanda

The Living Theatre (Lannan Translations Selection) (en Inglés) - Bianca Tarozzi

Libro Físico

$ 11.20

$ 16.00

Ahorras: $ 4.80

30% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 10 de Mayo y el Lunes 13 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Living Theatre (Lannan Translations Selection) (en Inglés)"

WINNER OF THE 2018 NORTHERN CALIFORNIA BOOK AWARD FOR POETRY TRANSLATIONIn this first US publication of celebrated Italian poet Bianca Tarozzi, narrative poems (presented bilingually in both English and the original Italian) carry us through the poet's childhood memories of World War II under Mussolini, harsh post-war conditions, and mid-century changes that transformed Italian life, specifically for women. A unique figure in contemporary Italian poetry, Tarozzi draws significant influence from acclaimed American poets—Robert Lowell, Elizabeth Bishop, and James Merrill—interweaving powerful subjects with humor and heart.After:you have packed the suitcase, shut off the gas,turned all the lights out, locked the windowand the big outside door,when you lean against a wall, afraid of falling,and wait, expecting the vehicle,the means that will transport youfar away,when the sky sails clear,blue, and annihilating above the overpass,and you have no past or future,in that empty momentpoetry pitches its tent.Bianca Tarozzi was born in Bologna in 1941. Her father was a political prisoner under Mussolini, and then a Senator after the war. She received a degree from Ca' Foscari University of Venice, and taught English and American Literature for many years at the University of Verona. The recipient of numerous literary honors, she has translated into Italian the works of Elizabeth Bishop, Emily Dickinson, James Merrill, Richard Wilbur, A. E. Housman, Denise Levertov, and Louise Gluck. Also the author of many books of poetry, she began writing poems in 1947, and continues to this day. She currently splits her time between Venice and Milan, Italy.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes