Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
306
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
24.4 x 17.0 x 1.9 cm
Peso
0.68 kg.
ISBN13
9781781885000

The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation (en Inglés)

Jamie McKendrick (Autor) · Legenda · Tapa Dura

The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation (en Inglés) - McKendrick, Jamie

Libro Físico

$ 92.63

$ 110.00

Ahorras: $ 17.37

16% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 24 de Mayo y el Lunes 27 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "The Foreign Connection: Writings on Poetry, Art and Translation (en Inglés)"

The word 'foreign' has gathered hostile associations but its Latin root - foris: a door - is close to the spirit of these writings which explore openings and connections across and within artforms, eras, cultures and languages. McKendrick traces a series of dynamic, often unexpected refigurations of idea, image and structure from Gaius Valerius Catullus to Valerio Magrelli, from the French early Renaissance miniaturist Jean Bourdichon to the contemporary Belgian painter Luc Tuymans. Various kinds of translation and traversal are central to these essays which consider art and poetry from Italy, France, Germany, Russia as well as Ireland, Britain and the U.S. Other topics include Titian's debt to Ovid and Catullus, Dante seen through translation and through Botticelli's illustrations, Michelangelo as poet, Blake as painter, the use of Plutarch by Shakespeare and Cavafy, the strange convergences between Whitman and Baudelaire, and Elizabeth Bishop, as both poet and painter, as well as her Baudelairean correspondences.Jamie McKendrick is distinguished both as a poet and translator, and is a Cavaliere dell'Ordine della Stella della Solidarietà Italiana. His seven collections have won the Forward Prize, the Hawthornden Prize and, in 2019, the Cholmondeley Award, and his Selected Poems are published by Faber. As a translator he has won the Oxford Weidenfeld Prize and the John Florio Prize (twice), and he is the editor of the Faber Book of Twentieth-Century Italian Poems.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes