Libros bestsellers hasta 50% dcto  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sigurd's Lament: An Alliterative Epic (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Inglés
N° páginas
236
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
21.3 x 13.7 x 1.5 cm
Peso
0.25 kg.
ISBN13
9781498295239

Sigurd's Lament: An Alliterative Epic (en Inglés)

Benjamin John Peters (Ilustrado por) · Cascade Books · Tapa Blanda

Sigurd's Lament: An Alliterative Epic (en Inglés) - Peters, Benjamin John

Libro Físico

$ 20.30

$ 29.00

Ahorras: $ 8.70

30% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 27 de Mayo y el Martes 28 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sigurd's Lament: An Alliterative Epic (en Inglés)"

In literature, the advice often given is to show and not tell. In academia, it is the opposite: tell and do not show. Sigurd's Lament is a text that asks the question, can scholarship show rather than tell? On the surface, it is the collected work of a mid-twentieth-century scholar, Hawthorne Basil Peters, who has curated the life's work of his father--the translation of a Welsh epic into the alliterative meter of the English Revival. The poem is produced in full, but so too is the historic introduction, commentary, and academic apparatus. Peters, for the first time, shares with the world his father's wonderful translation and his previously unpublished academic ideas. In a text rife with distention, however, Peters draws the reader's attention to the unexpected flexibility of language and asks only one thing in return: drink deeply. For Sigurd's Lament is a text of the most serious play. It is ambiguous and obfuscating and riddled with footnotes that have lurking within them--like goblins in the weeds--future tales of past narratives. ""This is a very serious book that has to be read three or four times: the prefatory material, the poem, the footnotes - all fictional worlds that interweave with high humor, serious criticism, and profound religious insights. From anticipatory plagiarism to distention in reading, this book cuts across boundaries and is one of the best essays in literature and theology for a long time. As one of the footnotes disarmingly remarks, ""What a wonderful idea . . . ."" --David Jasper, Professor of Literature and Theology, University of Glasgow ""Who is Benjamin Peters? And how has he become the poet-translator-collaborator-editor-bibliographer-scholar of Sigurd's Lament? 'We simply do not know.' This epic epic will envelop readers in the penetralium of an enigma inside a mystery wrapped in the riddle of a Medieval Welsh scroll. Mr. Peters has given us something marvelous and strange, indeed. Clyw fy can o foliant i Lament Sigurd yn!"" --W. Scott Howard, University of Denver ""'Writing criticism is to writing fiction and poetry as hugging the shore is to sailing the open sea, ' John Updike remarks, yet Sigurd's Lament charts a distinctive course. This adroit, inventive piece of alliterative verse is inextricably connected to learned literary theory. Benjamin Peters's singular ability to 'show' as well as 'tell' means artists and academics will enjoy navigating his tale."" --Darren J. N. Middleton, Texas Christian University Benjamin John Peters is currently pursuing his PhD in religious studies at the University of Denver. He is the author of Through All the Plain (2014). You can follow him at www.benjaminjohnpeters.com.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes