Compartir
Rhetorik und Translation; Germanistische Grundlagen des Guten Übersetzens (71) (Ftsk. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach-) (en Alemán)
Rainer Kohlmayer (Autor)
·
Peter Lang D
· Tapa Dura
Rhetorik und Translation; Germanistische Grundlagen des Guten Übersetzens (71) (Ftsk. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach-) (en Alemán) - Rainer Kohlmayer
$ 70.53
$ 95.71
Ahorras: $ 25.19
Elige la lista en la que quieres agregar tu producto o crea una nueva lista
✓ Producto agregado correctamente a la lista de deseos.
Ir a Mis ListasSe enviará desde nuestra bodega entre el
Lunes 27 de Mayo y el
Martes 28 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.
Reseña del libro "Rhetorik und Translation; Germanistische Grundlagen des Guten Übersetzens (71) (Ftsk. Publikationen des Fachbereichs Translations-, Sprach-) (en Alemán)"
Das Buch wendet sich an Übersetzer und Übersetzungswissenschaftler, die mit der deutschen Sprache als Mutter- oder Fremdsprache arbeiten, um in klarer Sprache die Erkenntnisse der Germanistischen Sprachwissenschaft in die Translationswissenschaft einzubringen. Rhetorik, Hermeneutik und Textlinguistik werden dargestellt und auf die Analyse von funktionalen Textsorten (Nachricht, Glosse, Leitartikel, Werbetext, Interview) sowie auf literarische Textpassagen (Böll, Jelinek, Kehlmann, Keun, Koeppen, Kunert) angewandt. Der vergleichende Blick in die englischen und französischen Übersetzungen zeigt, was man heute unter gutem Übersetzen versteht. Der Autor plädiert für eine Renaissance der Rhetorik in der Übersetzungstheorie und -praxis.