Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Advances in Linguistics and Communication Studies) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Año
2018
Idioma
Inglés
N° páginas
406
Encuadernación
Tapa Dura
ISBN13
9781522552253
N° edición
1

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Advances in Linguistics and Communication Studies) (en Inglés)

Elsa Huertas-Barros (Autor) · Information Science Reference · Tapa Dura

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Advances in Linguistics and Communication Studies) (en Inglés) - Elsa Huertas-Barros

Libro Nuevo

$ 195.00

$ 264.64

Ahorras: $ 69.64

26% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 22 de Mayo y el Miércoles 29 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting (Advances in Linguistics and Communication Studies) (en Inglés)"

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not only human translation but also machine translation outputs. As a result, the notions of revision and interpersonal competences have gained great importance with international projects recognizing them as high priorities. Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting is a critical scholarly resource that serves as a guide to overcoming the challenge of how translation and interpreting results should be observed, given feedback, and assessed. It also informs the design of new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control. Featuring coverage on a broad range of topics such as quality management, translation tests, and competency-based assessments, this book is geared towards translators, interpreters, linguists, academicians, translation and interpreting researchers, and students seeking current research on the new ways of evaluating students as well as suggesting criteria for professional quality control in translation.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes