Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Probleme der Übersetzung Wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Editorial
Año
1979
Idioma
Alemán
N° páginas
220
Encuadernación
Impresión por encargo (tapa dura)
ISBN13
9783484520752
N° edición
2012

Probleme der Übersetzung Wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)

Georg Bossong (Autor) · De Gruyter · Impresión por encargo (tapa dura)

Probleme der Übersetzung Wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán) - Georg Bossong

Libro Físico

$ 167.20

$ 209.00

Ahorras: $ 41.80

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 03 de Junio y el Martes 04 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Probleme der Übersetzung Wissenschaftlicher Werke aus dem Arabischen in das Altspanische zur Zeit Alfons des Weisen (Beihefte zur Zeitschrift f r Romanische Philologie) (en Alemán)"

Die im Jahre 1905 von Gustav Gröouml;ber ins Leben gerufene Reihe der Beihefte zur Zeitschrift füuuml;r romanische Philologie zäauml;hlt zu den renommiertesten Fachpublikationen der Romanistik. Die Beihefte pflegen ein gesamtromanisches Profil, das neben den Nationalsprachen auch die weniger im Fokus stehenden romanischen Sprachen mit einschließt. Zur Begutachtung köouml;nnen eingereicht werden: Monographien und Sammelbäauml;nde zur Sprachwissenschaft in ihrer ganzen Breite, zur mediävistischen Literaturwissenschaft und zur Editionsphilologie. Möouml;gliche Publikationssprachen sind Französisch, Spanisch, Portugiesisch, Italienisch und Rumäauml;nisch sowie Deutsch und Englisch. Sammelbände sollten thematisch und sprachlich in sich möglichst einheitlich gehalten sein.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Impresión por encargo (tapa dura).

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes