Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada My Blue Piano: Bilingual Edition (Judaic Traditions in Literature, Music, and Art) (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Traducido por
Idioma
Inglés
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
20.6 x 13.8 x 1.0 cm
Peso
0.18 kg.
ISBN13
9780815610564

My Blue Piano: Bilingual Edition (Judaic Traditions in Literature, Music, and Art) (en Inglés)

Else Lasker-Schüler (Autor) · Brooks Haxton (Traducido por) · Syracuse University Publications in Continuin · Tapa Blanda

My Blue Piano: Bilingual Edition (Judaic Traditions in Literature, Music, and Art) (en Inglés) - Lasker-Schüler, Else ; Haxton, Brooks

Libro Nuevo

$ 10.47

$ 14.95

Ahorras: $ 4.49

30% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Martes 07 de Mayo y el Miércoles 08 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "My Blue Piano: Bilingual Edition (Judaic Traditions in Literature, Music, and Art) (en Inglés)"

Else Lasker-Schüler (1869-1945) was born into an affluent German Jewish family. Following the death of her parents and the dissolution of her marriage, the fledgling poet became notorious in the fashionable cafés of Berlin for appearing in costume as a Persian girl or as an Egyptian boy. Her flamboyance was echoed in her poetry, which combined the sexual with the religious in its exploration of the ecstatic experience. Critics have long dismissed her poetry as decadent in its romantic use of references to moonlight, flowers, and woodland creatures. In his introduction, Haxton addresses such criticism by arguing that what others have termed kitsch and cliché in Lasker-Schüler's poetry may be understood more fully as a kind of iconoclasm, like that of her Expressionist contemporaries, and as an authentic expression of emotional tenderness. Her poetry also resonates with the cultural moment of Sarah Bernhardt's gender-bending stage performances and Freud's sexual interpretations of the subconscious.The poems collected in this bilingual volume represent the full range of Lasker-Schüler's work, from her earliest poems until her death. Haxton's translation embraces the poems' lyrical imagery, remaining faithful to the poet's vision while also capturing the cadence and rhythms of the poetry.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes