Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Machiavelli in/und Shakespeare: Neuinterpretationen der Figur des König Claudius (en Alemán)
Formato
Libro Físico
Idioma
Alemán
N° páginas
68
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.4 cm
Peso
0.11 kg.
ISBN13
9786206258018
Categorías

Machiavelli in/und Shakespeare: Neuinterpretationen der Figur des König Claudius (en Alemán)

Adelson Oliveira Mendes (Autor) · Thiago Martins Prado (Autor) · Verlag Unser Wissen · Tapa Blanda

Machiavelli in/und Shakespeare: Neuinterpretationen der Figur des König Claudius (en Alemán) - Oliveira Mendes, Adelson ; Martins Prado, Thiago

Libro Físico

$ 37.89

$ 45.00

Ahorras: $ 7.11

16% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 17 de Junio y el Martes 18 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Machiavelli in/und Shakespeare: Neuinterpretationen der Figur des König Claudius (en Alemán)"

Wie auf der Bühne der Schauspieler, der unvollkommen ist, seine Rolle nur aus Furcht versagt, Oder der, weil seine Brust voll Ha ist, sein Herz in einem Zittern brechen sieht, so ist in mir aus Schüchternheit der feierlichste Ritus der Leidenschaft ausgelassen; Und meine Liebe sehe ich geschwächt, verschleiert durch ihre eigene Dimension. So lass mein Buch meine Beredsamkeit sein, Stummer Verkünder dessen, was meine Brust sagt, Die um Liebe bittet und Lohn sucht, Mehr als die Zunge, die es am meisten getan hat. Wisse zu lesen, was die stille Liebe schreibt: Mit den Augen zu hören, ist das Schicksal der Liebe. Von aufrichtigen Seelen ist die aufrichtige Vereinigung durch nichts zu behindern: Liebe ist nicht Liebe, wenn sie, wenn sie auf Hindernisse stö t, wankt oder bei der geringsten Angst schwankt. Die Liebe ist ein ewiger Wegweiser, dominant, der dem Sturm tapfer gegenübersteht; sie ist der Stern, der das wandernde Segel leitet, dessen Wert unbekannt ist, dort zu der Zeit. Die Liebe fürchtet die Zeit nicht, obwohl ihr Werkzeug die Jugend nicht verschont; die Liebe wechselt nicht von Stunde zu Stunde, sondern behauptet sich für die Ewigkeit. Wenn dies falsch ist, und dass es falsch ist, hat jemand bewiesen, bin ich kein Dichter, und keiner hat je geliebt. William Shakespeare.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Alemán.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes