Libros importados hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  ¡Ver más!

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada La Cintia (en Italiano)
Formato
Libro Físico
Editorial
Idioma
Italiano
N° páginas
104
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.0 cm
Peso
0.33 kg.
ISBN13
9783368019891

La Cintia (en Italiano)

Giambattista Della Porta (Autor) · Outlook Verlag · Tapa Dura

La Cintia (en Italiano) - Porta, Giambattista Della

Libro Nuevo

$ 47.29

$ 59.90

Ahorras: $ 12.61

21% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 06 de Mayo y el Martes 07 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "La Cintia (en Italiano)"

Estratto: ...con gli occhi tuoi. CAPITANO. Quando vedro questo, la disgraziaro: a me non mancano innamorate. Che resta da far dunque? ERASTO. Quello che tu intenderai: fatti trovar qui alle due ore di notte che ti faro veder quanto ti ho detto. E accioche l'uno e l'altro di voi si penta di quanto dice, tu di averle parlato dalla fenestra e tu d'esser stato seco al festino, vo' che siate spettatori della mia gloria e delle mie dolcezze. CAPITANO. Io non mi partiro da qui intorno. ATTO III. SCENA I. ERASTO, DULONE. ERASTO. Gia deve esser la citta tutta sepolta nel sonno e la mezanotte passata. DULONE. Ed io stimo che non sieno ancor le due ore: voi misurate l'ore col vostro desiderio. ERASTO. Il tuo orologio e zoppo e flemmatico, si muove sempre tardi. DULONE. E il vostro, spinto dal caldo dell'ardente desio, tocca assai presto: a chi aspetta non corre l'orologio. ERASTO. Vo' accostarmi alla casa e fare il segno. DULONE. Ricordatevi, padrone, quando sarete insieme, accostarvi alla luce e mirarla ben bene, accioche vi possiate accorgere se siate ingannato. ERASTO. Ti prometto che non potendola veder a mio modo, quando mi licenziaro, fingero di abbracciarla; e cosi torla di peso e portarmela a casa, perche, secondo tu mi dici e io mi persuado, son stimato da goffo. DULONE. Dubito che con la sua vista vi incantera, e rapito dalla dolcezza porrete in oblio ancor voi stesso. ERASTO. Faro come ti ho detto, ancorche ci vada il rischio di perdervi la sua grazia. DULONE. Fratanto faro la spia se Cintio venisse fuori, e mentre voi vi trastullerete con lei, s'egli si trastullera con Lidia vostra sorella. ERASTO. Questo tuo suspetto e vano. Accostiamoci alla casa.-Ma non so chi vien per qua: sara certo il capitano. SCENA II. CAPITANO, ERASTO, DULONE. CAPITANO. Chi passa, ola, scostisi lungi, che non s'infilzi in questo spadone da se stesso! ERASTO. Capitano, sete venuto a tempo per attendervi la promessa. CAPITANO. Sarei venuto un pezzo prima se i...

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Italiano.
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes