menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Chez grand-mere (en Francés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Francés
N° páginas
280
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 1.5 cm
Peso
0.38 kg.
ISBN13
9781511499262

Chez grand-mere (en Francés)

Julie Gouraud (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Chez grand-mere (en Francés) - Ballin, Ryan ; Gouraud, Julie

Libro Físico

$ 15.76

$ 19.70

Ahorras: $ 3.94

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 21 de Junio y el Lunes 24 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Chez grand-mere (en Francés)"

Extrait I Un Ambassadeur en congé Il y avait un an que le baron d'Hyver avait quitté l'ambassade de Berlin, et qu'il habitait un château situé sur les bords de la Meuse, à peu de distance de Mézières. Là, il mettait de côté les allures diplomatiques: il était devenu à la fois régisseur et fermier; sans souci de la pluie ou du soleil, il sortait de grand matin, vêtu d'une houppelande chaude ou d'une blouse légère, suivant la saison, et armé d'un gourdin; il faisait trois ou quatre lieues dans sa journée. Tout l'intéressait: les champs, les bois, les bestiaux; et il trouvait plus de plaisir à causer avec un paysan français qu'avec un seigneur allemand. Vincent, Pierre, Françoise et Jeanne avaient souvent répété que c'était bien agréable d'avoir un papa ambassadeur, parce qu'on ne restait pas toujours dans le même pays, qu'on voyait des villes dont le nom était à peine lisible sur la carte, et qu'enfin on recevait beaucoup de bonbons et de joujoux; ils subissaient maintenant la même influence que leur père. Si la mère n'avait veillé de très près sur ses enfants, frères et soeurs eussent volontiers pris les allures des petits paysans du village. Mme d'Hyver se reposait de sa vie forcément mondaine; elle ne trouvait rien à redire au séjour un peu sauvage des Ardennes. Les enfants n'avaient pas encore d'autres maîtres que leurs parents; en d'autres termes les études n'avaient rien de bien sérieux, et les jours de congé étaient fréquents. Toutefois les plaisirs des frères et soeurs étaient peu variés: cueillir de la bruyère dans la forêt, ramasser des châtaignes et voir monter et descendre sur la Meuse de grands bateaux chargés de charbon. Une promenade en barque s'ajoutait quelquefois à ce programme pendant la belle saison. Un matin du mois de septembre, M. d'Hyver annonça à ses enfants que le projet d'aller en bateau jusqu'à Monlhermé allait enfin se réaliser. On avait promis à la nourrice de Vincent d'aller déjeuner chez elle, et il était grand temps d'accomplir cette promesse. Le bateau de promenade est commandé; sur le coup de neuf heures, les enfants, prêts à partir depuis une heure au moins, ont enfin la joie d'entendre dire: Eh bien ! prévenez Angèle, qui, selon son habitude, se fait attendre. La bonne Angèle se fit effectivement attendre dix minutes; la brave fille avait l'habitude de ne jamais quitter l'appartement de sa maîtresse sans que tout y fût dans un ordre parfait. Le nom d'Angèle retentissait de tous côtés dans la maison. La voici enfin; la porte s'ouvre, Pierre et Vincent couraient en avant, lorsque le bruit d'une voiture et les claquements du fouet d'un postillon se firent entendre.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Francés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes