Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Caesar and Cleopatra (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
126
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
25.4 x 20.3 x 0.7 cm
Peso
0.26 kg.
ISBN13
9781461180463

Caesar and Cleopatra (en Inglés)

Shaw, George Bernard (Autor) · Createspace Independent Publishing Platform · Tapa Blanda

Caesar and Cleopatra (en Inglés) - Shaw, George Bernard

Libro Físico

$ 7.84

$ 9.93

Ahorras: $ 2.09

21% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Miércoles 15 de Mayo y el Jueves 16 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Caesar and Cleopatra (en Inglés)"

Caesar and Cleopatra, a play written in 1898 by George Bernard Shaw, was first staged in 1901 and first published with Captain Brassbound's Conversion and The Devil's Disciple in his 1901 collection, Three Plays for Puritans. It was first performed at Newcastle-on-Tyne on March 15, 1899. The first London production was at the Savoy Theatre in 1907. The famous scene in which Cleopatra, concealed in a rolled-up carpet, is smuggled into Caesar's presence was credited by Otto Skorzeny as the inspiration for his doing the same to his kidnapping victim Miklós Horthy, Jr. in 1944 during Operation Panzerfaust. Shaw wants to prove that it was not love but politics that drew Cleopatra to Julius Caesar. He sees the Roman occupation of ancient Egypt as similar to the British occupation that was occurring during his time. Caesar understands the importance of good government, and values these things above art and love. Shaw's philosophy has often been compared to that of Nietzsche. Their shared admiration for men of action shows itself in Shaw's description of Caesar's struggle with Pompey. In the prologue, the god Ra says, "the blood and iron ye pin your faith on fell before the spirit of man; for the spirit of man is the will of the gods." A second theme, apparent both from the text of the play itself and from Shaw's lengthy notes after the play, is Shaw's belief that people have not been morally improved by civilization and technology. A line from the prologue clearly illustrates this point. The god Ra addresses the audience and says, "ye shall marvel, after your ignorant manner, that men twenty centuries ago were already just such as you, and spoke and lived as ye speak and live, no worse and no better, no wiser and no sillier." Another theme is the value of clemency. Caesar remarks that he will not stoop to vengeance when confronted with Septimius, the murderer of Pompey. Caesar throws away letters that would have identified his enemies in Rome, instead choosing to try to win them to his side. Pothinus remarks that Caesar doesn't torture his captives. At several points in the play, Caesar lets his enemies go instead of killing them. The wisdom of this approach is revealed when Cleopatra orders her nurse to kill Pothinus because of his "treachery and disloyalty" (but really because of his insults to her). This probably contrasts with historical fact. The murder enrages the Egyptian crowd, and but for Mithridates' reinforcements would have meant the death of all the protagonists. Caesar only endorses the retaliatory murder of Cleopatra's nurse because it was necessary and humane.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes