Libros importados con hasta 50% OFF + Envío Gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Always you: See you in our next life (en Inglés)
Formato
Libro Físico
Idioma
Inglés
N° páginas
88
Encuadernación
Tapa Blanda
Dimensiones
22.9 x 15.2 x 0.5 cm
Peso
0.14 kg.
ISBN13
9781973519362

Always you: See you in our next life (en Inglés)

Rodríguez Caamaño, Ylenia María ; Ríos, Luz ; Rodríguez Caamaño, Juan Manuel (Autor) · Independently Published · Tapa Blanda

Always you: See you in our next life (en Inglés) - Rodríguez Caamaño, Ylenia María ; Ríos, Luz ; Rodríguez Caamaño, Juan Manuel

Libro Físico

$ 4.62

$ 5.77

Ahorras: $ 1.15

20% descuento
  • Estado: Nuevo
Se enviará desde nuestra bodega entre el Lunes 03 de Junio y el Martes 04 de Junio.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Always you: See you in our next life (en Inglés)"

Would you believe that love can reincarnate through time if you receive a message from your soulmate from another part of the world showing you evidence? I did.The reader will think that it is a romantic science fiction story, a delusion in the imagination of the writer when he received this email a couple of years ago From: Brais CruzTo: Juan Manuel Rodríguez CaamañoSubject: Congratulations uncle on "Eclipse"January 03, 2016, 9:16 am Man, your story has seemed really beautiful, unique. The way you describe the combination of the color of that beautiful flower, with the look of that beautiful girl and her enigmatic smile, is very nice. I read it in less than an hour and I was left wanting to know more about the story, I thought it was a very good vibe. Even to read a second part of it, in another life or in another world, although I felt so identified with the rich character of Valeria that I could almost swear that I could predict what the continuation of that novel would be. I recommended it to my friends, who form a readership, and they all found the story very engaging. One of those stories that you start reading and don't stop for a second, not even to go to the bathroom. You should take some time to come and meet your Spanish fans, more specifically, your Galician fans.P.S. I thought a lot before writing this to you by email, I know it is not the most appropriate way, but I think it is the only way to do it given the immense distance that separates us. Juanma I have known you for a long time, I could almost assure you that the excellent novel you wrote was not part of your great inventiveness, which is admirable. It was probably part of a memory of the many that you have engraved through hundreds of years in your memory, Ignacio Campuzano, Don García Rodrigo de Caamaño, Juan Manuel and many other names in different times that we have been together, they are part of those memories, of those past lives. Have you noticed that when you sleep strangely you always remember what you dream? Unlike the rest of the people who do not remember exactly every part of their dreams. Even in a little nap, you always remember everything in great detail. They are not dreams. They are memories, and in most of them I appear with a different name and at a different time. At the beginning of the century as Esther in a small German country; in the 1920s as Ximena in Santiago de Compostela; in the 50s as Alba in noisy Havana, in the 80s as Valeria in Montevideo, the Uruguayan capital; In 2000 starting the new millennium as Brais, I a Galician working in Madrid, the most beautiful city in the world after Santiago de Compostela, obviously hehe, and you from the other side of the Atlantic Ocean in Mexico City, a provincial from Coatzacoalcos, Veracruz conquering the most populated city on the planet. A few days ago I had the fortune to attend the exhibition of the photographer Ruth Anderson de la Compostela of yesteryear and there you were in several paintings with people from that time, it was your same features, the same gestures, the same smile that made me fall in love Through the centuries, in the crowd. My name and yours change over the years but you always dream of the same woman, in the different times that we have lived together through the centuries. I know that everything I write to you sounds stupid, irrational and fallacious, but do the test these days when you sleep, so that you realize that you remember all those past experiences of us and perhaps you may be interested in meeting us again in one more life. Wait for your message.Always yours, Brais. Always you isbtjeauthor's favorite novel and the most romantic according to his appreciation, due to the obstacles that the protagonists face in order to be together, a love through time.

Opiniones del libro

Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
El libro está escrito en Inglés.
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes