Libros importados hasta 40% OFF + Envío Gratis a todo USA  VER MÁS

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Sobre la Traduccion
Formato
Libro Físico
Editorial
Colección
Espacios del saber
Año
2005
Idioma
Español
N° páginas
76
Encuadernación
Tapa Blanda
ISBN
9501265447
ISBN13
9789501265446
N° edición
2005

Sobre la Traduccion

Paul Ricoeur (Autor) · Paidos · Tapa Blanda

Sobre la Traduccion - Paul Ricoeur

2 estrellas - de un total de 5 estrellas 1 opiniones
Libro Nuevo

$ 26.61

$ 44.36

Ahorras: $ 17.74

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: Argentina (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Viernes 05 de Abril y el Viernes 12 de Abril.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Sobre la Traduccion"

Este libro reúne tres conferencias brindadas por Paul Ricoeur a propósito de la traducción, elaboraciones que hallan sustento en su doble estatuto de estudioso de la lengua y de traductor. Con un estilo elegante y sencillo que -como dice Patricia Willson en el prólogo- debe entenderse también como una toma de posición frente a tantos teóricos oscuros, Ricoeur elabora un discurso que puede ser seguido con fluidez por parte del lector, quien encuentra respuesta -o más bien delicadas consideraciones- a cuestiones centrales que atañen al hecho mismo de la traducción. En efecto, se pregunta si ésta es verdaderamente posible -el autor reconoce algunos casos en los que la traducción parece capitular, como sucede con el texto poético o con ciertos conceptos filosóficos-, para luego señalar la incontrastable evidencia de que ésta existe, y profusamente. Teoría y práctica se desafían mutuamente y se complementan: de allí que la reflexión sobre la traducción sea inseparable de la experiencia de traducir, como sostiene Antoine Berman, uno de los autores citados por Ricoeur. La diversidad de las lenguas, lejos de ser un castigo como supone el mito de Babel, está presente para que podamos atravesar la prueba y la experiencia de lo extranjero, Esa feliz inversión que postula Ricoeur parece contaminar sus textos, que recuperan la felicidad del traductor -tal el título del primer artículo- como instancia presente en el desafío que entraña toda traducción.

Opiniones del libro

Mario Antonio Silva LealMartes 05 de Marzo, 2013
Compra Verificada

" es un texto breve pero muy interesante, al mismo tiempo es fundamental para comprender determinadas lineas interpretativas que se articulan sobre el autor. "

00
Ver más opiniones de clientes
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 100% (1)
  • 0% (0)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Español.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Blanda.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes