Libros importados con hasta 40% OFF + Envío gratis a todo USA  Ver más

menú

0
  • argentina
  • chile
  • colombia
  • españa
  • méxico
  • perú
  • estados unidos
  • internacional
portada Septuaginta (en Griego)
Formato
Libro Físico
Año
2015
Idioma
Griego
N° páginas
2202
Encuadernación
Tapa Dura
Dimensiones
18 x 12 cm
Peso
2.35
ISBN
9783438051196
ISBN13
9783438051196
N° edición
2

Septuaginta (en Griego)

Alfred Rahlfs (Autor) · Deutsche Bibelges · Tapa Dura

Septuaginta (en Griego) - Alfred Rahlfs

3,33 estrellas - de un total de 5 estrellas 3 opiniones
Libro Nuevo

$ 59.23

$ 98.72

Ahorras: $ 39.49

40% descuento
  • Estado: Nuevo
Origen: España (Costos de importación incluídos en el precio)
Se enviará desde nuestra bodega entre el Jueves 02 de Mayo y el Jueves 16 de Mayo.
Lo recibirás en cualquier lugar de Estados Unidos entre 1 y 3 días hábiles luego del envío.

Reseña del libro "Septuaginta (en Griego)"

La edición de la Septuaginta de Alfred Rahlfs fue una base importante para la investigación a nivel mundial desde el momento en que fue publicada por primera vez en 1935. Posteriormente, en 2006, esta edición de Rahlfs fue revisada por el prestigioso especialista Robert Hanhart, quien corrigió y amplió el texto y el aparato en más de un millar de casos.

Aunque evolucionaba paulatinamente, la Septuaginta no depende meramente de la parte hebrea existente de las Sagradas Escrituras tal y como la conocemos, ya que listado de las escrituras hebreas solo adquirió una forma definitiva en los siglos III/II a.C., y aún más tarde la sección no contenida en el Pentateuco y los Profetas. De este modo, la Biblia hebrea y la Septuaginta se desarrollaban en paralelo a lo largo de un proceso complicado. Como lo demuestra una comparación de las recensiones textuales griegas y hebreas, la Septuaginta se basa en un texto hebreo autónomo, en parte aún más antiguo que aquel que posteriormente iba a adquirir la validez canónica entre el conjunto de los judíos. Para el Nuevo Testamento, la Septuaginta -igual que la colección de las Sagradas Escrituras- tiene al menos tanta importancia como el texto hebreo. Para los primeros cristianos de lengua griega, la Septuaginta era la Sagrada Escritura, y de hecho los autores del Nuevo Testamento basaron sus citas del Antiguo Testamento más en la Septuaginta que en el texto hebreo (y arameo).

Durante el transcurso de la separación de los caminos del cristianismo y el judaísmo, la Septuaginta se fue estableciendo como la Sagrada Escritura de la Iglesia. De hecho, algunos traductores como Aquila o Teodoción se esforzaron en realizar una traducción griega para el judaísmo en el siglo II. No obstante, con el tiempo, los rabinos judíos sentían un rechazo profundo cada vez mayor hacia una traducción griega de la Torá. Por otra parte, en la Iglesia solo quedaban unos pocos estudiosos (Orígenes, Jerónimo) que aún estaban familiarizados con la lectura del texto hebreo, que, de hecho, dejó de usarse en la práctica de las iglesias occidentales. Fueron los humanistas de principios del siglo XVI quienes lo recuperaron para el Cristianismo Occidental, sobre todo para las iglesias de la Reforma. Para el Cristianismo Oriental y Bizantino, la Septuaginta continúa siendo el texto definitivo del Antiguo Testamento.

Opiniones del libro

Francisco Javier MaurmairLunes 28 de Marzo, 2022
Compra Verificada

" Ahora tengo la versión griega, ya tenía una traducción en español. Adecuado. "

00
Marco Antonio Orellana BasaesMartes 20 de Julio, 2021

" Entiendo todas las especificaciones que se entregan acerca del libro. No obstante, tengo una pregunta adicional: Esta obra ¿es greco-español? Es decir, está el texto griego más la traducción al español o es el texto hebreo con su interlineal griego o solo está en griego? Pregunto lo anterior por cuanto me interesa el texto hebreo con su traducción al hebreo. "

22
Julian Andres Escobar GomezViernes 02 de Febrero, 2024

" Es una excelente obra. Las especificaciones acerca de él son correctas, es la versión griega de lo que conocemos como la Torá (el Antiguo Testamento). Me parece genial que lo hayan recuperado integralmente porque es un texto que de verdad quería tener desde hace rato para mis investigaciones en el campo de la filosofía de la religión. El texto permite una mejor comprensión de lo que cada uno de los autores testamentarios han manifestado en torno a la escritura y, además, corresponde a lo que primitivamente eran las Sagradas Escrituras de la iglesia (a las que se le anexiona el Nuevo Testamento para el célebre Concilio de Trento). Esta edición de la Septuaginta, me parece genial. Una edición muy bien cuidada del Antiguo testamento. "

00
Ver más opiniones de clientes
  • 33% (1)
  • 33% (1)
  • 0% (0)
  • 0% (0)
  • 33% (1)

Preguntas frecuentes sobre el libro

Respuesta:
Todos los libros de nuestro catálogo son Originales.
Respuesta:
El libro está escrito en Griego.
Respuesta:
La encuadernación de esta edición es Tapa Dura.

Preguntas y respuestas sobre el libro

¿Tienes una pregunta sobre el libro? Inicia sesión para poder agregar tu propia pregunta.

Opiniones sobre Buscalibre

Ver más opiniones de clientes